Here's one from ET which is unfortunately behind their paywall, but having read the headline, you don't actually need to read the article:
Israel, Hamas Agree to Ceasefire Over Gaza Conflict: Netanyahu’s Office
Good to see the hostilities winding down. I have to wonder is the notable lack of participation by the Abraham Accords signatories had anything to do with this.
Arabic Word Of The Week - Hudna: Frequently mistranslated as cease-fire, or truce, this work has a much deeper meaning. Hudna is usually called for by the side of a conflict that isn't doing as well as they'd like. i.e. they're getting their asses kicked. The best translation goes something like this: "O honorable enemy, I am wounded and nearly out of ammunition, Please stop shooting at me for a time while I get medical help, reinforcements, and more ammo!"
The time to ask for this is when you are in a position to defend yourself otherwise the winning side will cheerfully agree to your conditions, and as soon as you are vulnerable, will swoop down on you and kill you to the last man, frequently in very creative and colorful ways.
1 comment:
Adding "?utm_source=partner" to the end of the ET URL will bypass the paywall.
Post a Comment