Earlier in this blog I published a helpful item giving the definitions of some Arabic words in common use giving somewhat more complete descriptions of the meanings which seem to be different depending on whom the definition is being presented to.
Here's another, courtesy of FrontPageMag: Kuffir, or Kuffar, or any of several varients in spelling. This word is presented to the non-muslim as referring to non-muslims in a very neutral way, but wait: The Koran uses it with rather different overtones:
Thus the Koran refers to kuffar as inherently “guilty” and “unjust” (10:17, 45:31, 68:35); terror is to be cast into their hearts (3:151); they are the “vilest of beasts” (8:55, 98:6), comparable to “cattle,” and “devoid of understanding” (47:12, 8:65); they are natural born “enemies” to Muslims (4:101), “disliked” and “accursed” by Allah (2:89, 3:32, 33:64), who further declares himself their implacable “enemy” (2:98).
Something to keep in mind if the word pops up in a discussion with a Muslim.